ডিঠান or idiomatic usage of Sylheti Language – Part III

The proverbs are arranged not in a very systematic fashion and the reason was obvious. They are not created by a single person, nor created deliberately but has come of use and hence they are also termed as usage. In some cases, the utterings of some author in a imaginative work has captured contemporary and future imagination as well relevance that they have transmuted into idioms and hence got a depersonalized character. This de-personalization is of the fundamental aspects of a proverb or idiom that casting of the individual character, it has acquired something that individuals yearn for - individual personality.

http://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page4b.gifhttp://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page4c.gifhttp://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page4d.gif

[ A feast of imageries, ideas, superstitions, wisdom - all co-habitating with a beautiful contradiction and irony. A grand habit of humanity to provide posthumous fame and witheld it until the man has left for a place where he does not require it. Grand irony spoken in simplest of language and familiar images. And a very subtle hint to a society, a single line illuminates a whole canvass of culture and meaning - " Ten son's worth is daughter of your own / Once you get her married to a worthy groom". Translations are barriers and the rhyme is lost always due to the presence of the traitor]

http://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page6a.gifhttp://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page6c.gif

[ A grand learning theory - "Learnt there, got stuck where". Some are bizzare as if the speaker is just speaking some rhyming word like we sometimes scribble some figures on paper while we are idling, lazy or bored. Similar bizarre images with words. A star-crossed marriage - " With an owl is born a she-owl / With a crown a queen is born". And a very very practical advise - "A beautiful wife is lethal to Life". From outside and from within perhaps. And a whole image from a myth - "Lakhindar is now here, now there and the doctor is at a distance of six months.". How wonderfully potent is the application of a time-preposition - "now here, now there."]

http://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page5a.gifhttp://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page5b.gifhttp://web.archive.org/web/20010907171034/http:/203.197.150.140/preev/page5c.gif

[ Some of them are so practical and so relevant for all time. Consider this - "knowledge that rests on book and the Money that is with another fellow, in the time of need neither the knowledge nor the money is of help." Then a wonderful descrition of perplexity - "Got scratched by an owl's paw." Some are little out-of-taste but without vulgarity, fundamental of life is inexpressible without its full force. A beautiful equalizer on the fairness of the skin, a great Bengali considertion during marriage and such a crafty reference - "After the lights are off/ What is to think of fair or dark". Men ready for nuptial bed, listen..]